Discussion about this post

User's avatar
Zorba's avatar

I've long-since started translating "I was [PUNISHED] for [HARMLESS THING]" into "I was [PUNSIHED] *while* [HARMLESS THING]". The analogy I've used is someone saying they were "arrested for wearing a hat", and it quickly becomes clear they were *actually* arrested for robbing a store, they just happened to be wearing a hat at the time.

I've found this is, 90%+ of the time, more accurate than the original statement.

Schmendrick's avatar

This strikes me as, at heart, an example of Russell Conjugation ("I am firm, you are obstinate, he is a pig-headed fool", or "my patriot martyr, your revolutionary firebrand, his bloody-handed terrorist") - "my silly meme, his fake and misleading counterfeits"

13 more comments...

No posts

Ready for more?